Archiv rubriky: Filmové (a další) reference

Tajná válka Lízy Simpsonové

The Private War of Major Benson – název dnešní epizody nejspíš paroduje tuto komedii z roku 1955, v níž hrál hlavní roli Charlton Heston jako mladý kadet ve vojenské škole řízené jeptiškami… mno. The Secret World of Alex Mack – nebo možná také název tohoto televizního seriálu o dívce s nadpřirozenými schopnostmi. Full Metal Jacket – scéna nácviku

Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli

Tim Conway – Tim Conway (alias Tim Váhoun), který hraje v dnešní epizodě sám sebe, je bývalým členem skupiny okolo Steva Allena, v níž účinkoval spolu se svým budoucím častým televizním partnerem Donem Knottsem. V poslední době hrál třeba ve druhém díle ‚Nebezpečné rychlosti‘. Gailard Sartain – další dnešní host a také herec známý z mnoha „jižanských“ filmů, jako

Homerův nepřítel

The Odd Couple – děj dnešní epizody paroduje tento televizní seriál (ostatně v reklamách na FOXu byla dnešní epizoda prezentována jako „The NEW Odd Couple“…) Blade Runner – Martinova jaderná elektrárna vypadá podobně jako ústředí Tyrellovy společnosti. David Letterman – scénka, ve které se Bart projíždí na židli za pomocí hasícího přístroje, paroduje slavný kousek Davida

V tebe věříme, ó Marge

Def Comedy Jam – inspirace názvu epizody Itchyho a Scratchyho. Jesus is Just All Right – písnička od Doobie Brothers, která hraje v Lovejoyově flashbacku do sedmdesátých let. The Man Without a Face – režisérský debut Mela Gibsona z roku 1993, ve kterém si samozřejmě také zahrál titulní roli a zároveň také film, který si ředitel Skinner

Stařec a Líza

The Old Man and the Sea – název dnešní epizody paroduje název tohoto románu Ernesta Hemingwaye… čím to je, že v poslední době nemají knihy nebo filmy parodované v názvech epizod vůbec nic společného s jejich vlastním dějem? Bret Hart – Bret Hart je profesionální zápasník (‚wrestler‘), který v dnešní epizodě hrál sám sebe, jakožto zájemce o koupi Burnsova

Psí povzdvižení

Lassie – well, duh. 🙂 The Caine Mutiny – film, natočený podle románu Hermana Wouka, jehož název paroduje název dnešní epizody. Married… with Children – jedna z epizod druhé sezóny se točila okolo toho, že psu Buckovi byla omylem vystavena kreditní karta (ostatně iRL (in Real Life) se podobné věci občas stávají: je známo že kreditní

Homer versus 18. dodatek ústavy

The Untouchables – použitý podobný vypravěčský voice-over. Superman – majitel obchodu s comicsy naráží na Supermana, když říká že přes den je „uhlazeným reportérem významných metropolitních novin“. Say No To Drugs – transparent s nápisem „Say No To Drunks“ paroduje tento známý protidrogový slogan. Dave Thomas – kanadský herec, který v dnešní epizodě namluvil postavu Rexe Bannera, známý

Bratr z jiného seriálu

Brother from Another Planet – komedie režiséra Johna Saylese z roku 1984, kterou paroduje název dnešní epizody, a kterou také parodoval název epizody 9F12 (Brother From the Same Planet) – řekl bych, že někdo ze scénáristů má tenhle film ve velké oblibě… Frasier – Frasier je populární komediální seriál, který běží na televizní stanici NBC a

Má sestra, má chůva

My Sister, My Sister – film o dvou lesbických sestrách, jehož název paroduje název dnešního dílu. Adventures in Babysitting – film s podobným námětem a vývojem situace (včetně závěrečné scény). The Babysitter Club – vysoce populární dívčí románky na pokračování ze sedmdesátých let, parodované knížkami „Babysitter Twins“, které v dnešní epizodě četly Lisa a Janey. Hlavními hrdinkami

Představují se Itchy, Scratchy a Poochie

Happy Days – postavička Roye paroduje postavičku Fonze z tohoto seriálu. Desilu Studios – filmové studio, založené Desi Arnazem a jeho ženou Lucille Ballovou, jehož název paroduje Krustylu Studios. Teen Beat – americký časopis pro teenagery, jehož název paroduje časopis „Toon Beat“, na jehož obalu je Homer s  Poochiem. Apollo 11 – když američtí astronauti přistáli na Měsíci, jejich první